قوانین و مقررات اپلای پلاس!


با توجه به خدمات مختلفی که مجموعه اپلای پلاس در اختیار متقاضیان و مخاطبین خود قرار می‌دهد، بسته به نوع خدمات نیاز است اطلاعاتی را از آن‌ها دریافت نماید.

اپلای پلاس متعهد می‌گردد تحت هیچ عنوان اطلاعات شخصی افراد که در قسمت پروفایل متقاضی نمایان می‌شود، به شخص سوم (Third Party) ندهد مگر با حکم قضائی کشور جمهوری اسلامی ایران.

اپلای پلاس تمامی اطلاعات خصوصی افراد را به صورت خصوصی در پایگاه داده‌ای بسیار امن و ایمن نگهداری خواهد کرد و تمام توان خود را به منظور حفظ امنیت آن خواهد داشت.

متقاضی با قبول این مستند، قبول دارد که:

اطلاعات او به صورت جمعی (نه فردی) در آمار و یا بهبود عملکرد (یادگیری) الگوریتم شانس اپلای پلاس مورد استفاده قرار گیرد.

به هیچ عنوان، هیچ گونه اطلاعات تولید شده در سایت را کپی برداری نکرده و بدون اشاره به منبع آن (اپلای پلاس) آن را منتشر نخواهد کرد.

در تمامی مراحل استفاده از اطلاعات و امکانات سایت شئونات اخلاقی، دینی، ملی و قوانین بین المللی و کشور جمهوری اسلامی ایران را رعایت کند.

به هیچ عنوان از سیستم مشاوره رایگان اپلای پلاس با دید درآمدزایی و سوء استفاده بهره نبرده و فقط برای مشاوره شخصی استفاده نماید.

به هیچ عنوان سعی در مهندسی معکوس هیچ یک از امکانات اپلاس پلاس نداشته و فقط به عنوان استفاده شخصی از آن بهره جوید.

به هنگام سفارش ترجمه، اپلای پلاس صرفاً معرفی کننده دارالترجمه رسمی انجام دهنده می‌باشد. در صورت هرگونه نقص و اشتباهی آن دارالترجمه که توسط مراجع قضایی و دادگستری به رسمیت شناخته شده است پاسخگو خواهد بود. لازم به ذکر است تمامی دارالترجمه‌های طرف قرارداد اپلای پلاس دارای تاییدیه های رسمی از وزارت دادگستری بوده و ترجمه آن ها معتبر خواهد بود.

به تمامی دستورالعمل های موجود در سایت عمل کرده و در صورت عدم اجرای آن ها عواقب ناشی از آن با متقاضی می باشد.

در ارائه مدارک به هنگام ترجمه تمامی لیست درخواستی و موجود در فاکتور را به صورت رسمی و اصل مدارک را تایید کرده و ارائه نماید.

به هیچ عنوان اطلاعات اشتباه به منظور ایجاد داده اشتباه و از بین بردن دقت سیستم های آموزشی هوش مصنوعی اپلای پلاس ارائه ندهد.

به دلیل محدودیت های تکنولوژی و اینترنت علی رغم تلاش شبانه روزی تیم اپلای پلاس، اپلای پلاس فقط در قبال خدماتی که هزینه دریافت میکند و یا قرارداد عقد می کند پاسخگو خواهد بود و متقاضیان بابت نقص سیستماتیک در خدمات رایگان اپلای پلاس حق اعتراض ندارند.

البته شایان ذکر است، اپلای پلاس پذیرای هرگونه پیشنهاد، انتقاد و نظرات متقاضیان خود می‌باشد.


قوانین ترجمه مدارک

* نکته : در قوانین ذیل، منظور از هر صفحه تا ٢٠ سطر می باشد.

شناسنامه

تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می شود.

شناسنامه اشخاص بالای 15 سال، بدون دارا بودن عکس، قابل ترجمه و تائید نمی باشد .

اگر وقایعی مثل ازدواج، طلاق، فوت همسر، مشخصات فرزندان (به ازای هر فرزند) و توضیحات در شناسنامه درج شده باشد عینا توسط مترجم ترجمه می شود و برای ترجمه هر یک از وقایع مذکور 50،000 ریال به هزینه ترجمه شناسنامه افزوده می شود . چنانچه شناسنامه المثنی باشد، ترجمه و ذکر کلمه المثنی توسط مترجم الزامی است.

ارائه اصل شناسنامه بدون قلم خوردگی و ممهور به مهر ثبت احوال محل صدور، قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

کپی شناسنامه با دارا بودن مهر برابر اصل ثبت احوال، قابل ترجمه رسمی می باشد.

کارت ملی

اصل کارت ملی قابل ترجمه و تایید است.

کارت های ملی طرح قدیم دارای تاریخ انقضاء هستند. در صورت به اتمام رسیدن تاریخ انقضای کارت باز هم امکان ترجمه رسمی با مهر مترجم و تایید دادگستری و وزارت خارجه وجود دارد.

سند ازدواج

در سند ازدواج باید مهر و امضای دفترخانه رسمی درج شده باشد.

ارائه شناسنامه یکی از زوجین جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه الزامی است.

ترجمه رسمی عقد انقطاعی (مدت دار) قابل تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیست.

ترجمه رسمی گواهی ازدواج موقت یا اقرار به ازدواج در صورتی مورد تایید دادگستری و امورخارجه است که در دفتر اسناد رسمی ثبت شده باشد.

رونوشت ازدواج در صورتی که از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

سند طلاق

ارائه شناسنامه یکی از زوجین جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه الزامی است.

در سند طلاق باید مهر و امضای دفترخانه رسمی درج شده باشد.

رونوشت طلاق در صورتی که از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد قابل تایید دادگستری و وزارت امور خارجه است.

گواهی ولادت

گواهی ولادت تا 15 روز بعد از ولادت قابل تایید دادگستری و امورخارجه است.

بعد از گذشت 15 روز ، ترجمه گواهی ولادت با ارائه اصل شناسنامه و تصدیق پزشک یا مامای معتمد و تایید نظام پزشکی، قابل تایید دادگستری و وزارت امور خارجه است.

گواهی تجرد

ارائه اصل شناسنامه جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه برای گواهی تجرد الزامی است.

گواهی تجرد در صورتیکه صادره از اداره ثبت احوال امور خارجه یا سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه باشد، قابل ترجمه رسمی و تایید است.

گواهی فوت

برای گواهی فوت ارائه اصل شناسنامه جهت تایید وزارت دادگستری و خارجه الزامی است.

خلاصه فوت همراه با اصل ممهور به مهر ثبت احوال قابل تایید وزارت دادگستری و امور خارجه است.

کلیه گواهی های صادره از سازمان بهشت زهرا در صورتیکه ممهور به مهر آن سازمان باشد قابل تایید دادگستری و وزارت امورخارجه است.

سند ملک

سند مالکیت باید ممهور به مهر و امضای ثبت اسناد و دفترخانه رسمی باشد.

رونوشت برابر اصل سند مالکیت به هیچ وجه قابل ترجمه رسمی و تایید دادگستری و امور خارجه نیست.

هزینه هر انتقال در سند ملك مبلغ ١٠،٠٠٠ تومان می باشد.

ترجمه رسمی المثنی سند مالکیت جهت تایید دادگستری و امور خارجه باید ممهور به مهر اداره ثبت اسناد باشد و مهر و امضای دفترخانه رسمی در آن درج شده باشد.

اسناد مالکیتی که در تاریخ ترجمه رسمی جهت آزادی متهمی در دادگاه های عمومی و انقلاب به وثیقه گذاشته شده باشند قابل تایید دادگستری و امورخارجه نیستند.

اسناد مالکیت وسائط نقلیه موتوری

اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری باید ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی باشد.

اسناد مالکیّت ماشین آلات سنگین راه سازی و ساختمانی با مهر و امضاء شرکت تولید کننده قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی پایان تحصیلات دانشگاهی

جهت تایید وزارت دادگستری و خارجه گواهی پایان تحصیلات دانشگاه آزاد ارائه ریزنمرات ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی جهت ضمیمه گواهی پایان تحصیلات دانشگاه آزاد اسلامی الزامی است.

مدارک دانشگاهی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری جهت تایید دادگستری و امورخارجه باید ممهور به مهر وزارت علوم، تحقیقات و فناوری (اداره امور دانشجویان داخل) باشد. (ارائه کد صحت جهت ضمیمه مدارک صادره از وزارت علوم الزامی است).

مدارک دانشگاهی صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی جهت تایید دادگستری و امورخارجه باید ممهور به مهر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی باشد.

کارت دانشجویی قابل تایید دادگستری و امورخارجه نیست.

* دانشنامه دانشگاه آزاد:

برای تایید ترجمه رسمی دانشنامه دانشگاه آزاد توسط دادگستری و وزارت خارجه ریزنمرات ممهور به مهر سازمان مرکزی جهت ارسال به دادگستری باید ضمیمه کار باشد.

* ریز نمرات دانشگاه آزاد:

ریزنمرات دانشگاه آزاد باید ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد باشد؛ علاوه بر آن برای تایید ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاه آزاد توسط دادگستری و وزارت خارجه دانشنامه هم باید ضمیمه کار جهت ارسال به دادگستری باشد.

* دانشنامه دانشگاه های سراسری (پیام نور، علمی کاربردی و فنی و حرفه ای):

جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه باید کد صحت ضمیمه کار باشد.

جهت دریافت کد صحت کاربر باید به سامانه سجاد https://portal.saorg.ir/ قسمت اداره کل دانشجویان داخل برای تایید مدارک جهت ترجمه رسمی اقدام نماید.

* ریزنمرات دانشگاه های سراسری (پیام نور، علمی کاربردی و فنی و حرفه ای):

نیازی به ضمیمه شدن دانشنامه نیست و داشتن کد صحت کافی است.

* دانشنامه و ریز نمرات رشته های پزشکی و پیراپزشکی:

باید ممهور به مهر وزارت بهداشت باشد.

درصورت نداشتن مهر وزارت بهداشت دفتر ترجمه می تواند با در دست داشتن اصل مدرک و داشتن مجوز تحویل مدرک تحصیلی + کپی دانشنامه مقطع قبلی مهر مربوطه را برای دانشجو بگیرد

گواهینامه دیپلم و پیش دانشگاهی

جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی، متقاضی باید به یکی از دفاتر پیشخوان دولت مراجعه و درخواست تاییدیه تحصیلی نماید. پس از ارائه مدارک مربوطه، استعلام کار مربوطه به شماره دفتر ترجمه مذکور ارسال می شود.

کارنامه دبستان و راهنمایی و متوسطه

جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه مدارک تحصیلی دبستان و راهنمایی باید ممهور به مهر آموزش و پرورش

منطقه مربوطه و اداره کل استان باشد.

گواهی اشتغال به تحصیل

گواهی اشتغال به تحصیل مقاطع دبستان، راهنمایی و دبیرستان جهت اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه باید ممهور به مهر آموزش و پرورش منطقه و اداره کل استان باشد.

گواهی اشتغال به تحصیل صادره از وزارت علوم جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه باید به تایید وزارت علوم برسد.

فیش حقوقی

فیش حقوقی ادارات دولتی جهت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه باید ممهور به مهر کارگزینی باشد و یا حکم کارگزینی ارائه گردد.

فیش حقوقی ادارات غیر دولتی جهت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه باید ممهور به مهر و امضای شرکت همراه با روزنامه رسمی و برگه سابقه بیمه جهت ضمیمه ارائه گردد.

گواهینامه مهارت فنی و حرفه ای

جهت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهینامه های فنی و حرفه ای، باید نامه ای از جانب دفتر ترجمه رسمی خطاب به سازمان فنی و حرفه ای جهت استعلام به مشتری داده شود و پس از دریافت تاییدیه از سازمان فنی و حرفه ای ضمیمه گواهینامه های مهارت جهت تایید به دادگستری ارسال می شود.

سرفصل دروس

بر حسب مورد ، سرفصل دروس باید ممهور به مهر شورای عالی برنامه ریزی دانشگاه ها یا وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی باشد.

گواهی عدم سوء پیشینه

اصل مدرک تا یک ماه پس از تاریخ صدور قابل ترجمه و تایید دادگستری و وزارت خارجه است.

برگ مالیات قطعی

جهت تاییدات دادگستری و وزارت خارجه ، فیش واریزی باید ضمیمه برگ مالیات قطعی شود و همچنین ممهور به مهر ممیز مالیاتی باشد.

کارت نظام پزشکی و کارت بازرگانی

تایید دادگستری و وزارت خارجه نمی شود.

وکالتنامه

تا یکسال بعد از ثبت در دفترخانه اسناد رسمی قابل تایید دادگستری و وزارت خارجه است. ارائه شناسنامه موکل جهت ضمیمه ارسال به دادگستری الزامی است.

گواهی اشتغال به کار

در صورت ذکر عنوان دانشگاهی )دکتر، مهندس و ...( ارائه مدرک تحصیلی مرتبط جهت ضمیمه کار الزامی است.

گواهی اشتغال به کار از موسسات و ادارات دولتی: -

دارا بودن مهر و امضای مرجع صادر کننده + دفترچه بیمه یا سابقه بیمه

گواهی اشتغال به کار صادره ازکارخانجات: -

ارائه مجوز فعالیت کارخانه از سوی سازمان صنایع یا ارائه روزنامه رسمی

گواهی اشتغال به کار صادره از شرکت های خصوصی: -

ارائه آخرین روزنامه رسمی ، برگه سابقه بیمه، حقوق بالای 6 میلیون تومان ارائه مفاصا حساب مالیاتی جهت ضمیمه الزامی است.

گواهی اشتغال به کار صادره از دفاتر اسناد رسمی: -

نامه ابلاغیه اشتغال به کار جهت ضمیمه ضروری است. برای سردفتران تایید کانون سردفتران ؛ برای سایر افراد شاغل دارا بودن مهر دفترخانه الزامی است. برای شاغلین در کانون سردفتران مهر اداره ثبت اسناد الزامی است.

گواهی اشتغال به کار صادره از واحدهای صنفی مختلف: -

علاوه بر تایید اتحادیه صنفی ذیربط ، ارائه جواز کسب جهت ضمیمه الزامی است.

پروانه کسب

استعلام پروانه کسب جهت ضمیمه کار توسط دفتر ترجمه صورت می گیرد.

گواهی رتبه و گواهی قبولی کنکور

گواهی رتبه روی سربرگ سازمان سنجش با مهر وزارت علوم و سازمان سنجش تایید می شود.

نسخه و گواهی پزشکان

جهت تایید باید ممهور به مهر سازمان نظام پزشکی باشد.

کارت واکیسناسیون

ممهور به مهر سازمان نظام پزشکی یا مراکز پزشکی دولتی باشد.

تعهدنامه

صادر شده از دفترخانه اسناد رسمی به انضمام شناسنامه تمامی اعضا نام برده در تعهدنامه جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه الزامی است.

گواهی و پرینت های بانکی

جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه هر گونه گواهی ها و پرینت های بانکی توسط شعب مختلف بانک ها اخذ مهر امور بین الملل همان بانک الزامی است.

مدارک انگلیسی

مهر سفارت آن کشور در ایران )کنسولگری( به انضمام مهر وزارت خارجه جهت تاییدات دادگستری و وزارت خارجه الزامی است.